ENGLISH VERSION PROVIDED BY GOOGLE TRANSLATE
Bromont Ultra’s team welcomes our Canadian, American and international friends and is glad to host you in Bromont in Shakespeare’s tongue. Our website being in ever constant evolution, it is maintained in French only to avoid double maintenance. To avoid providing you with outdated information (mainly because our volunteers prefer spending time on the trail rather than in front of a computer :-)), our English version is now a Google Translate real-time translation. We know it's not perfect and some words might sound odd, but you get 95% reliable translation on 100% up-to-date information.

We look forward to seeing you on the start line in October!  Cheers from the BU team!

GOOGLE TRANSLATE ENGLISH VERSION OF BROMONTULTRA.COM: 👉 click here

If the link above doesn’t work or you want to translate to another language:

1) Go to: https://translate.google.com/

2) Click on the “Website” tab

3) Enter www.bromontultra.com in the provided box

4) Choose the language you want to translate to and hit the blue arrow beside the address

NOTE: Using Google Translate might result in some links or buttons within our site not to work properly.

PROBLEM REGISTERING FOR BROMONT ULTRA WHEN USING GOOGLE TRANSLATE

The Google Translate filter might prevent buttons on RUNREG.COM (our registering partner) to work properly. If that happens, you must disengage Google Translate:

1) Close your web browser

2) Reopen your browser and ensure the Google Translate bar is NOT active on top of the page.

3) Go to www.runreg.com/bromont-ultra and register from there (this is a bilingual page - translation not required).