RÉSUMÉ DES RÈGLEMENTS

En m'inscrivant au Bromont Ultra, je reconnais avoir pris connaissance des règlements ci-dessous et je m'engage sur l'honneur à les respecter. Il en va ainsi pour toute règle supplémentaire qui me sera communiquée avant l’événement.

  • Avoir 18 ans le jour de l’épreuve ou obtenir le consentement d’un adulte responsable

  • Porter son dossard visible devant (coureurs) ou sur le vélo (cyclistes) en tout temps

  • Rester sur le parcours balisé en tout temps (raccourci = disqualification)

  • Pour les sections sur route, respecter le code de la sécurité routière et être visible de jour comme de nuit, de devant comme de derrière.

  • Avoir avec soi en tout temps le matériel obligatoire requis pour son épreuve. Une vérification sera faite lors de la remise des dossards pour le BU160, BU80. N’oubliez pas votre sac d’hydratation, votre dossard vous sera remis une fois la vérification faite.

  • Sur le parcours, ne bénéficier d'aucune aide extérieure sauf celle des bénévoles ou pacers avec dossard sur les épreuves autorisées. Les équipes de support sont permises aux ravitos complets.  

  • Ne laisser aucune trace de votre passage; utilisez les poubelles des ravitaillements

  • Respecter le Serment du coureur

  • Les bâtons de marche ne sont permis que sur les épreuves de BU55, BU80 solo, BU80 et BU160 solo. Si vous en utilisez, vous êtes entièrement responsable de garder une distance sécuritaire entre vous et les coureurs derrière pour éviter les blessures

  • Les pacers sans dossard sont interdits

  • Vous devez accepter la décision du personnel médical de mettre fin à votre course si jugée nécessaire

  • Vous devez accepter la décision du fermeur de parcours ou du chef ravito ou du directeur de course de mettre fin à votre course si vous dépassez le temps de coupure

  • En cas d’abandon, appeler au 438-940-2552,  avec votre nom complet et votre numéro de dossard – pour éviter de lancer inutilement des opérations de recherche

  • Vous devez obligatoirement porter secours à tout athlète en détresse jusqu’à sa prise en charge par l’organisation du BU

  • Soyez toujours courtois; si vous avez un dossard du BU, vous êtes notre meilleur ambassadeur

  • N’oubliez pas d’avoir du plaisir, de profiter des sentiers, de la vue et de l’air pur… Après tout vous avez payé pour être là!

  • Rappelez-vous que vous n’êtes pas les clients d’une organisation payée pour organiser des courses. La magie du Bromont Ultra réside dans la fraternité entre nos athlètes, leveurs de fonds, des bénévoles, nos propriétaires et commanditaires, tous rassemblés pour un monde meilleur.

  • Finalement, si vous avez des suggestions, critiques ou si vous voulez aider, lâchez le clavier et mettez la main à la pâte! Joignez-vous à l’équipe comme bénévole en nous aidant à faire mieux, maintenant ou l’an prochain!

Bon défi!

Politique annulation et changement

Changement d’épreuve

Jusqu’au 5 octobre 23h59 | Il est possible d’effectuer un changement d’épreuve moyennant des frais de 20$ + taxes applicables – peu importe si vous choisissez une épreuve plus chère ou moins chère – seulement si la nouvelle épreuve choisie affiche encore de la disponibilité. Si vous choisissez une épreuve plus chère, vous devrez payer la différence de prix entre le montant déjà payé et le prix en vigueur sur la nouvelle épreuve au moment du changement. Si vous choisissez une épreuve moins chère, il n’y aura aucun remboursement sur la différence de prix. Aucun changement d’épreuve ne sera permis à partir du 20 septembre. Vous pouvez effectuer le changement d’épreuve vous-même sur RunReg.com.

Transfert de dossard

Jusqu’au 5 octobre 23h59 | Il est possible d’effectuer un transfert de dossard d’une personne à une autre moyennant des frais de 20$ + taxes applicables (peu importe l’épreuve). Vous pouvez effectuer le transfert de dossard vous-même sur RunReg.com. IMPORTANT : il est strictement interdit de revendre un dossard du Bromont Ultra en ligne à des fins pécuniaires. Tout dossard transféré de cette façon sera automatiquement annulé sans préavis ni remboursement.

Annulation de l’inscription par le participant

Jusqu’au 16 octobre 23h59 | Peu importe la raison, y compris suivant une blessure du participant l’empêchant de prendre part à l’événement : remboursement à 50%. Pour annulation/remboursement sur épreuve avec liste d’attente, vous pouvez effectuer l’annulation vous-même sur www.RunReg.com https://www.runreg.com/Confirmed/12020
Pour les autres épreuves, vous devez faire une demande écrite à info@bromontultra.com  depuis le courriel utilisé pour votre inscription

Annulation de l’événement

En cas d’annulation de l’événement par la santé publique ou en cas de force majeure, tous les participants seront remboursés à 75%. Les 25% restants serviront à couvrir partiellement les frais d’opération engagés par le BU. Toute marchandise achetée lors de l’inscription sera envoyée par la poste (pour les résidents du Canada uniquement) et il n’y aura aucun remboursement. Toute marchandise achetée par des athlètes étrangers et non livrée sera remboursée en totalité.

Report à une année ultérieure

Aucun report d’inscription à une année ultérieure. Aucune exception.

Téléphone d’urgence

URGENCE MÉDICALE: 911

Blessure qui ne met pas la vie en péril, abandon(DNF), problème de balisage, vous êtes perdu: 438-940-2552

En cas d’abandon, vous êtes responsable d’aviser un officiel ou un bénévole (avec votre nom complet et votre numéro de dossard) pour éviter de lancer inutilement des opérations de recherche.

Matériel Obligatoire 2024

  • Vous devez obligatoirement avoir le matériel obligatoire selon votre distance pour recevoir votre dossard. Par exemple : couverture d’aluminium, coupe-vent, etc…voir tableau complet ci-dessous.

  • Le matériel obligatoire est le même, que vous soyez athlète ou pacer.

Remise des dossards

La remise des dossards pour les athlètes et pacers se fait dans les plages indiquées à l’horaire AVANT votre épreuve. Si vous êtes dans la région, nous vous encourageons fortement à récupérer votre dossard la veille de votre épreuve. Si vous arrivez le matin même, merci de laisser priorité aux participants dont le départ est prévu avant le vôtre. Pour obtenir votre dossard, vous devez avoir en main:

  • Votre preuve d’inscription (papier ou électronique)

  • Une pièce d’identité avec photo émise par un gouvernement

  • Le matériel obligatoire de votre épreuve pour vérification

  • Le cas échéant, selon les règles sanitaires en vigueur au moment de la remise des dossards. Toujours selon les règles sanitaires, vous pourriez ne pas être en mesure de récupérer le dossard d’un autre participant ou d’un pacer. Merci de prévoir le coup à l’avance.

Ravitaillements

EAU SEULEMENT (identifié par un robinet)

Comme leur nom l’indique, les stations d’eau n’offrent que de l’eau. La plupart d’entre elles sont pourvues de robinets à pédale, simple ou double que vous pourrez actionner vous-même.

RAVITO COMPLET (identifié par un R encerclé)

Les ravitos complets offrent eau, boissons (coke, électrolyte, café) et nourriture (soupe, chips, sandwich PB&J, patates bouillies, biscuits, bananes, melon d’eau, barres d’énergie, sel, etc…).

À pied ou à vélo, veuillez noter qu’aucun bénévole ne vous tendra un verre d’eau ou un bout de melon à votre passage pendant que vous continuez de courir/rouler comme dans certaines autres courses. Vous devez prendre le temps d’arrêter pour remplir votre sac d’hydratation ou votre gourde et faire le plein de provisions.

IMPORTANT : Vous devez transporter avec vous votre propre bouteille, sac d’hydratation ou gobelet réutilisable. Dans un souci environnemental, le BU ne fournit PAS de bouteilles/gobelets jetables.

LISTE DES STATIONS ET NOMBRE DE PASSAGES PAR ÉPREUVE

Le tableau ci-dessous résume le nombre de passages à chaque station de ravitaillement par épreuve individuelle. Le camp de base sert à la fois de point de départ/arrivée et de station de ravitaillement pour les épreuves qui font plus d’un tour. Le tableau indique seulement les passages au camp de base AVANT l’arrivée. La zone de ravitaillement du camp de base est séparée de la zone de nourriture d’après course et elle est réservée aux athlètes qui font plus d’un tour, ainsi qu’aux relais des équipes. Sur les parcours de BU2 à BU25, les équipes ont droit aux mêmes ravitaillements que les épreuves individuelles.

Aucun ravito ne sera accessible en voiture, les ‘’crew’’ et spectateurs doivent obligatoirement utiliser les navettes, Détails ici.

Liste 2024

Drop bags (sacs d’appoints)

Réservé aux athlètes de longues distances: BU160 SOLO / BU80 SOLO / BU55 / MTBU120 / MTBU80. – non applicable aux autres distances et non applicable aux pacer –, il est possible de préparer un sac d’appoint auquel vous aurez accès pendant votre course. Le sac d’appoint n’est pas obligatoire. Il peut contenir vêtements et piles de rechange, nourriture, boissons, pansements, lubrifiants ou tout autre item auquel vous aimeriez avoir accès pendant la course sans avoir à le transporter sur votre dos.

BU160 solo : 2 sacs

  • 1er sera envoyé au ravito P7 (vous y aurez accès à vos 2 passages)

  • 2e restera au ravito du camp de base (pour accès à la fin de votre 1er tour).

BU80 solo / BU55 :  1 sac sera envoyé au ravito P7.

MTBU120 / MTBU80: 1 sac qui restera au ravito du camp de base (pour accès à la fin de chacun de vos tours du circuit).

Identification et dépôt

  • Les sacs doivent être déposés à l’enregistrement au moment du ramassage de votre dossard. Vous n’y aurez plus accès avant la course.

  • Nous ne fournissons pas de sacs.

  • Ils doivent être identifiés avec votre nom, numéro de mobile, distance de votre épreuve, # de dossard et la destination du sac (P7 ou Camp de base) sur une étiquette à l’épreuve de la pluie.

  • Assurez-vous qu’il soit fermé et imperméable. Nous gardons les sacs à l’abri de la pluie, mais ils pourraient se mouiller.

Récupération au camp de base
Après votre dernier passage au ravito P7, votre drop bag sera rapatrié vers le camp de base. Vous avez 1 jour pour récupérer vos sacs oubliés au camp de base – Du personnel sera sur place toute la journée du lundi. Il n’y a pas de livraison par la poste.

Sac d’après course

Vous pouvez laisser un sac avec des effets personnels (serviette, vêtements de rechange, etc.) dans les casiers non surveillés du chalet principal près de la remise des dossards. Vous avez 1 jour pour récupérer vos sacs oubliés au camp de base et du personnel sera sur place toute la journée du lundi. Il n’y a pas de livraison par la poste.

Temps de coupure (cutoff) et temps max

Nous déterminons les temps de coupure et temps max en nous basant sur les statistiques de temps des années précédentes de façon à ce que plus de 95% des coureurs ou cyclistes soient en mesure de terminer leur épreuve. Les temps de coupure et temps maximum sont affichés dans la description de chaque épreuve.

Temps maximum
Toutes nos épreuves ont des limites de temps. Advenant que vous preniez plus de temps que le temps maximum pour compléter votre épreuve, votre temps ne sera pas comptabilisé.

Temps de coupure (cutoff)
Pour les épreuves de longues distances seulement, vous devez dépasser certaines stations de ravitaillement à l’intérieur du (des) temps de coupure. Si vous dépassez le temps de coupure, il vous sera interdit de continuer et vous serez rapatrié au camp de base par notre équipe. SVP respecter la décision de l’organisation.  Les temps de coupure pour chaque épreuve sont identifiés dans le tableau des temps de passages ci-dessous.

Temps de passage
Pour un estimé des temps de passage, vous référez au tableau (selon votre épreuve)

Tableau estimé des temps de passages 2024.

Vélo de montagne MTB

Balisage

BU25 vs MTBU25 / BU80 vs MTBU80

Il y a des parcours de 25km et 80km de course en sentier et des parcours 25km et 80km de vélo. Ces parcours sont différents et se croisent. Il est impératif de bien comprendre le balisage qui s’applique à votre discipline.

COURSE EN SENTIER

Tous les parcours de course en sentier sont balisés avec des drapeaux et des rubans ROSES de manière à ce qu’à partir d’un drapeau vous voyez toujours le prochain ou que le parcours soit linéaire avec une seule direction possible. 95% des drapeaux roses ont également des réflecteurs qui sont facilement visibles pendant la nuit. Des flèches noires sur fond jaune sont utilisées pour indiquer des changements de direction.

Là où les différents parcours se séparent, des affiches indiquant les distances des différentes épreuves sont associées à leurs flèches respectives. Finalement, en quittant chaque ravito, une affiche vous indique la distance jusqu’au prochain ravito ou point d’eau.

VÉLO DE MONTAGNE

Tous les parcours de vélo de montagne sont balisés avec des drapeaux et des rubans BLANCS, toujours installés sur votre droite à intervalle régulier de 20-25m. Des flèches blanches sur fond noir sont utilisées pour indiquer des changements de direction.

En plus des flèches, des drapeaux servent à signaler les changements de direction et confirment que vous avez pris le bon embranchement. Vous trouverez 3 drapeaux du côté intérieur du virage – juste avant l’intersection – suivie de 3 drapeaux du côté extérieur. De plus, après un virage le prochain drapeau sera toujours visible.

Il y a des intersections sur le parcours. Nous utiliserons de la rubalise pour créer des corridors, des flèches vous indiqueront d’aller tout droit et de traverser le croisement. L’un des chemins aura aussi des drapeaux blancs et l’autre chemin n’aura aucun drapeau.

En quittant chaque ravitaillement, un panneau vous indiquera dans combien de KM se trouve le prochain.

Si vous voyez 3 flèches rouges, vous approchez d’un obstacle abrupt.

Chronométrage et temps de passage

Le chronométrage est assuré par MS1 Timing. Assurez-vous de garder votre dossard loin des tapis de chronométrage avant votre course et de passer tous les points de contrôle (en restant sur le parcours) et la ligne d’arrivée à la fin de votre épreuve. Pendant l’épreuve, votre temps de passage aux différents points de contrôle est disponible en temps réel sur MS1 timing.

Pacers (accompagnateur)


SPECTATEURS ET ÉQUIPE DE SOUTIEN (CREW)

Les spectateurs peuvent venir encourager leurs athlètes favoris au site de départ, au village des exposants, au grand chapiteau chauffé et à l’ambiance du BU: P5 Camp de base (BME Bromont montagne d’expériences)

L’accès au différentes sections du parcours et aux ravitos se fait seulement en navettes. Le stationnement est interdit sur les routes proche du parcours. Voir section stationnement et navettes.

Stationnement et navettes

Stationnement

Plusieurs sections de parcours se trouvent sur terres privées exclusivement réservées aux athlètes pendant la seule durée de la course et qu’aucun piéton, cycliste, spectateur ou animal de compagnie n’y est autorisé. Le camp de base des départs et arrivées est au versant du lac de BME (Bromont montagne d’expériences) accessible via le stationnement P5. Le stationnement P5 est disponible jusqu’à épuisement des emplacements. Ensuite, il sera possible de déposer des coureurs/spectateurs au débarcadère P5 et de stationner au P4, et d’utiliser le service de navettes pour retourner au camp de base au P5. Veuillez prévoir du temps de transport entre les stationnements.

  • La majorité des participants et spectateurs devront stationner au P4 et utiliser le service de navettes

  • Aucun ravito ne sera accessible en voiture, les équipes de support ‘’crew’’ et spectateurs doivent obligatoirement utiliser les navettes

  • Aucun véhicule ne peut stationner sur les rues autour du camp de base ou des ravitos sous peine de contravention.

P5 Camp de base (BME Bromont montagne d’expériences)
Adresse : chemin Huntington, Bromont https://maps.app.goo.gl/s8mZzrpnie8AFbjw9

  • P5 Zone B : Stationnement pour toute voiture selon les disponibilités.

  • P5 Zone A : réservé aux équipes à relais (12h & 24h) Lors de l'inscription, chaque équipe recevra deux vignettes (une vignette par véhicule) à placer bien en vue sur le pare-brise de votre véhicule. Les vignettes seront distribuées à la table d’inscription.

P4 Stationnement incitatif (BME Bromont montagne d’expériences)
Adresse :
rue Champlain, au nord du Blv Bromont, Bromont https://maps.app.goo.gl/5nkmyNZ1RL6PE8WDA
Stationnement pour toute voiture incluant VR

Service de navettes

Navettes A: P4 stationnement incitatif -P5 Camp de base -P4
Horaire: samedi 5h au dimanche 19h, en continu

Navettes B: P5 Camp de base –Iron Hill – P7- Pavillon parc Sommet- P4 stationnement incitatif-- P5
Horaire: samedi 6h au dimanche 19h, en continu

Ravitos: Aucun stationnement les équipes suppoCrew et spectateurs doivent obligatoirement utiliser les navettes

Camping (Van, VR véhicules récréatifs, roulottes, tentes) emplacements sans services

  • Vans et roulottes auto-portées: Si vous avez un van ou une camper auto-portée, vous pourrez vous stationner au P5, dans les zones A ou B, selon les disponibilités et les vignettes attribuées. La longueur maximale : 21 pieds total. Pour toute autre taille, vous devrez vous rendre au P4.

  • Roulottes ou remorques tirées: aller directement vers le P4 (stationnement incitatif), où une zone est spécialement dédiée.
    NB: Seulement les équipes entreprise ultra (pas les équipes causes régulières) avec vignette peuvent stationner au P5 (camp de base) et doivent arriver le vendredi entre 16h et 20, ou stationner au P4. Les vignettes seront distribuées à la table d’inscription.

  • Génératrices: elles ne sont pas permises.

  • Tente: au P5 camp de base un espace sera réservé pour les tentes. Assurez-vous donc d’apporter votre équipement et de vous préparer à marcher jusqu’à votre emplacement de camping.

Services sur le site

  • Toilettes

  • Douches

  • Restauration (foodtrucks) pour spectateurs

  • Grand chapiteau chauffé

  • Podium

  • Bar

  • Exposants

  • Équipe médicale

Météo

Température moyenne en octobre à Bromont

Moyenne max: 13°C (record : 24°C)

Moyenne min: 3°C (record : -6°C)

(Source: weather.com)

Pleine lune le 17 octobre 2024

(Source: Espacepourlavie)

Tiques

Signe des changements climatiques, la tique à pattes noires est maintenant bien établie dans la région de Bromont qui présente un risque élevé d’exposition et de morsure du parasite. NB : L’anti-tique de chez ZAYAT AROMA à Bromont est aussi un bon choix. À la fin de votre course, secouez vos vêtements, douchez-vous et prenez le temps d’inspecter votre corps.

Médailles

Pour toutes les épreuves de course en sentier solo, des médailles ou plaques seront remises aux 3 premières places hommes et 3 premières places femmes de chaque épreuve. Il n’y a pas de classement ni médaille par catégorie d’âge. Notre licence FQSC ne nous permet pas de remettre de médailles pour les épreuves de vélo.

Sanctions

FÉDÉRATION QUÉBÉCOISE D’ATHLÉTISME

Toutes les épreuves de course en sentier du Bromont Ultra sont sanctionnées «épreuves TRAIL» par la Fédération québécoise d’athlétisme.

FÉDÉRATION QUÉBÉCOISE DES SPORTS CYCLISTES

Toutes les épreuves de vélo de montagne du Bromont Ultra sont sanctionnées par la FQSC comme événements de «cyclisme pour tous». Aucune licence n’est nécessaire pour participer.

Écoresponsabilité

Participant, ton engagement compte!

En plus de repousser tes limites, contribue à rendre notre course encore plus verte. Pour cette édition, nous avons à cœur de réduire notre impact environnemental.

Un îlot de tri sera disponible au camp de base pour faciliter le recyclage des bouteilles et canettes, des emballages alimentaires et les matières compostables.

À toi de jouer! Relai le message aux spectateurs qui viendront t’encourager!

NB: À pied ou à vélo, veuillez noter qu’aucun bénévole ne vous tendra un verre d’eau ou un bout de melon à votre passage pendant que vous continuez de courir/rouler comme dans certaines autres courses. Vous devez prendre le temps d’arrêter pour remplir votre sac d’hydratation ou votre gourde et faire le plein de provisions. IMPORTANT : Vous devez transporter avec vous votre propre bouteille, sac d’hydratation ou gobelet réutilisable. Dans un souci environnemental, le BU ne fournit PAS de bouteilles/gobelets jetables.

Règlements complets

Votre inscription à l’une des épreuves du BU est conditionnelle à l’acceptation des documents suivants (cliquez pour les versions PDF bilingues):